Yayınlarında Suriye’deki rejim karşısı kümelerle ilgili sözlerini değiştiren İran devlet televizyonu, “teröristler”, “terörist gruplar” ve “tekfirci teröristler” yerine gündüz bülteninde “silahlı gruplar” nitelemesini kullandı. Devlet televizyonunun lisan değişikliğine gitmesi, toplumsal medyada gündem oldu.
İran devlet televizyonu, silahlı muhalif kümelerin şu ana kadar Halep’te hiçbir Şii vatandaşı hedef almadığı yönünde haber yayımladı.
‘TERÖRİST’ YERİNE ‘SİLAHLI GRUPLAR’ İFADESİ KULLANILDI
Yayınlarında Suriye’deki rejim karşısı kümelerle ilgili tabirlerini değiştiren devlet televizyonu, “teröristler”, “terörist gruplar” ve “tekfirci teröristler” yerine gündüz bülteninde “silahlı gruplar” nitelemesini kullandı. Lokal saatle 14.00 bülteninde sunucunun yanı sıra saha muhabiri de daha evvel “tekfirci” diye isimlendirdikleri kümeleri “silahlı gruplar” formunda isimlendirdi.
Devlet televizyonunun haber kanalı, 18.00 bülteninde de alt yazılarında birebir isimlendirmeyi sürdürdü ve “Silahlı muhalif gruplar, bu ana kadar Halep’te hiçbir Şii vatandaşı hedef almadı.” formunda altyazı geçti.
SOSYAL MEDYADA GÜNDEM OLDU
Devlet televizyonunun lisan değişikliğine gitmesi, toplumsal medyada gündem oldu. Birtakım kullanıcılar, bu değişikliği eleştirip reaksiyon gösterirken kimi kullanıcılar da İran’ın Suriye’deki değişime ayak uydurmaya çalıştığını ileri sürdü.
ESAD DEVRANI BİTİYOR MU?
Suriye’de silahlı muhalif grupların harekete geçmesinin ardından geçtiğimiz günlerde Şam’ı ziyaret eden İran Dışişleri Bakanı Abbas Araghchi, Esad’a destek sözü vermişti. Araghchi, bugün yaptığı açıklamada ise”Beşar Esad’ın geleceği kestirim edilemez” tabirlerini kullandı. Suriye’de 13 yıldır devam eden savaşta Esad’a uzun müddettir dayanak veren Rusya’dan bugün yapılan bir açıklamada ise ‘Başka önceliklerimiz var’ sözleri kullanıldı.